NEOLAiA nabízí studentům příležitost spojit zahraniční studijní pobyt nebo pracovní stáž s podporou výuky v angličtině i s výukou češtiny

O tom, co všechno vás čeká před výjezdem i během něj, jsme mluvili s našimi studenty Vendulkou Prágrovou, studentkou Angličtiny pro překlad a Madwahou Joshim, studentem programu Mathematics.

Language Assistent Exchange Programme (LAEP) studentům umožňuje zapojit se do výuky předmětů vyučovaných na hostitelské univerzitě v anglickém jazyce jakožto jazykovým asistentům. Pomáhají vyučujícím s přípravou na výuku i přímo ve výuce, vnášejí do lekcí mladý a inovativní element. Zasahují do postupů i výběru textů a podílejí se na přípravě podkladů. Language and Culture Exchange Programme (LACE) otevírá studentům příležitost uvést své spolužáky do základů svého vlastního jazyka a kultury – studenti tak získávají s přijíždějícími kolegyněmi a kolegy možnost mluvit jazyky aliance (užitečné informace o alianci zde): španělsky, rumunsky, německy, řecky, litevsky, švédsky, italsky či francouzsky.

Každý z našich studentů měl pro mobilitu trochu jinou motivaci. Vendulka, jejíž přípravy pro výjezd na univerzitu v německém Bielefeldu právě vrcholí, studuje překlad, který vyžaduje preciznost, kreativitu při volbě slov a především klid a sedavou práci, si chtěla angličtinu osvěžit v kontaktu s lidmi, ale neopouštět při tom akademickou půdu. Její úroveň jazyka a základní zkušenosti z dřívějšího studia pedagogiky z ní činí perfektní kandidátku. Zatímco Madhawa, původem z Indie, ač se mu v Ostravě moc líbí, chtěl zažít další evropské dobrodružství a vyrazil do Tours ve Francii.

Z Vendulky už ve fázi příprav čiší nadšení: „Už mi poslali rozvrh, pro tyto lekce budu připravovat podklady společně s profesorem. Mým úkolem je pomoci s angličtinou, přizpůsobit její styl mladým lidem. Není naším cílem přednášet v suchém akademickém jazyce. Ale nejen to, mám v plánu navrhnout i moderní přístupy jako třeba kvíz Kahoot!“ Madhawa už je v programu zapojen aktivně několik týdnů: „Můj běžný den začíná většinou v učebně, kde trávím celé dopoledne prací se studenty medicíny, moderuji konverzace nad články týkajícími se lékařských témat. Mám možnost také zasahovat do výběru článků. Odpolední témata bývají volnější. Bavíme se například o dopadech sociálních médií či AI.“ Madhawa navíc dodává, že i ti studenti, kteří mají větší problémy s jazykem a ostýchají se konverzovat veřejně, před ním jakožto sobě rovným často ztrácejí stud a lépe se rozmluví, což vnímá jako svůj velký přínos. Úroveň anglického jazyka není ve Francii podle Madhawy příliš vysoká. Takovýto program podle něj tedy má význam pro obě strany.

Madhawa ještě před nástupem na matematiku uvažoval nad oborem filozofie, přiznává, že v konverzačních hodinách se mu někdy dostane seberealizace i po této stránce: „Když dojde na otázku motivace ke studiu medicíny, často se bavíme o pragmatických tématech, jako jsou peníze, ale někdy se dostaneme až do filozofických rovin.“

Podle Madhawy je rozvrh v Tours sice zajímavý, ale poskytuje také dostatek volného času k pokračování ve vlastním studiu. Na Univerzitě v Bielefeldu proto naše studentka využila možnosti zapojit se do chodu univerzity také jako studující, nikoli jen jako asistentka. Dobrovolně si zapsala několik předmětů, které jí pomohou s konverzačními dovednostmi a také s psaním její diplomové práce. Ač tato aktivita není součástí programu LAEP ani LACE, univerzita ji v předmětech ráda uvítá. A k tomu se váže i spousta jiných aktivit: „Samozřejmě už univerzitu sleduju na Instagramu, kromě mnoha možností využití nejrůznějších sportovišť zdarma univerzita pořádá i společné sportovní aktivity jako pilates pro dívky. Myslím, že tam budu sportovat každý den, už se na to moc těším,“ dodává s nadšením Vendulka.

Po praktické stránce se Vendulce příliš nezamlouvala varianta bydlení na kolejích, protože s ní nemá příliš zkušeností, poohlížela se tedy po vhodném bydlení. Když se s tímto svěřila své koordinátorce na německé straně, obratem získala doporučení na vhodný byt jen dvě minuty chůze od campusu: „Budu mít jednoho spolubydlícího, se kterým jsem už v kontaktu. Myslím, že budeme fungovat perfektně, už teď mi přes videohovor pomáhal vyplnit formuláře k ubytování, které bohužel z větší části byly v němčině, kterou neovládám.“ Stejnou zkušenost má i Madhawa v Tours, který naopak na kolejích bydlet chtěl a stejně tak se mu dostalo hladkého zprostředkování kontaktů.

V rámci výjezdu v programu LAEP je možné se zapojit i do programu LACE. V praxi to bude vypadat tak, že Vendulka v angličtině povede kurzy češtiny: „Je trochu obtížné si představit, co by ostatním národnostem mohlo v mém rodném jazyce činit potíže. Aktivně se na hodiny připravuji se Zdeňkou Žédkovou Suchou z Lékařské fakulty OU. V těchto hodinách mám v plánu prezentovat také naše tradice, zvyky a představit v rámci prezentací nějaká naše hezká místa,“ dodává Vendulka.

„Zda bych tento program doporučil všem studentům? Jsem srdcem dobrodruh a jsem velmi flexibilní. Dokážu se přizpůsobit jakýmkoli podmínkám, takže je pro mě takové cestování velmi snadné. Člověk díky takové zkušenosti vždy vnitřně roste,“ uzavírá Madhawa.