Ano, tuto otázku si klade asi každý z nás. Jak se německy naučit, aby to nebolelo.
Gramatické učebnice a pracovní sešity jsou sice super, ale co z toho? Když mě to nebaví, stejně všechno zapomenu.
Není snad lepší pustit si film nebo seriál, uvelebit se a přitom se něco nového přiučit? Ano ano, existuje spousta německých či rakouských seriálů. Člověk by si měl především vybrat podle svého zájmu. Já upřednostňuji detektivky a kriminálky. Takže seriál Místo činu neboli Tatort je základ. Seriál se točí v několika německých i rakouských městech a čestní policisté nás zavedou nejen pod pokličku hovorové němčiny. Můj nejoblíbenější je Tatort Münster. Ano, zní to logicky, ten pocit, když se díváte a zrovna tam, kudy jste včera šli se stane vražda…jistě ta seriálová.Také hlavní představitelé už po několikáté vyhráli cenu za nejlepší „tatortský“ tým.Jako oheň a voda Kriminalhauptkommissar Frank Thiel (herec Axel Prahl) a Rechtsmediziner Professor Dr. Karl-Friedrich Boerne(herec Jan Josef Liefers).Tatort se začal natáčet v roce 1970 a stále nekončí, aktuálně běží v německé televizi. Ach ano…nemám televizi, tudíž se spokojím s Youtube, kde jsou celé díly. Tu znělku znáte všichni. A komisaře Horsta Schimanskeho (Götz George) znáte také všichni.
Dále pak krimi Wilsberg, přímo z münsterského antikvariátu. Reálný název antikvariátu je Solder, chodím okolo, ale natáčení jsem zatím ještě neviděla…
Pro fanoušky kriminálek mě napadá ještě Kommissar Stolberg. Na tento seriál se dívám jen díky nejkrásnějšímu německému herci. Jmenuje se Wanja Mues.Co se týče seriálu…tak ujde:) Není tak dlouhý jako Tatort a hovorová němčina je zřetelná. Když si ten díl pustíte (tedy spíše scény s Wanjou) několikrát za sebou, porozumíte všemu ..
Wanja Mues (*1973)
Kobra je klasika…
Kobra 11 originálně Alarm für Cobra 11 je grund. Všichni jsme viděli už nespočet dílů, kde Semir je vlastně jako Chuck Norris, plakali jsme, když zemřel Tom Kranich a zmateně jsme přijali poněkud srandovního Bena.Myslím si, že Německo může klidně spát, když má Kobru 11.Spotřeba aut sice stoupá, ale to je vedlejší.
Popravdě herec Erdogan Atalay (Semir Gerkhan) má hlas, který se k němu vůbec nehodí, zvlášť v prvních dílech je to až legrační.
Náboženská témata jsou v Münsteru jako doma….
Seriál Otec Braun (Pfarrer Braun), kde hlavní roli ztvárnil nám už dříve známý Big Ben (orig. Der Bulle von Tölz) herec Ottofried Fischer. Už jeho vystupování nám napoví, že seriál Otec Braun je komediální kriminálka pro oddychové účely. Rozhodně doporučuji. (Také protože se natáčí v Sasku, tudíž zmínky o ČR jsou velmi časté 🙂 )
Seriál Vraždy mezi muškáty (velice “přesně” přeloženo z originálu Mord mit Aussicht) je odpočinkový nedělní krimi seriál, kde je hlavní hrdinka policistka Sophie Haas(ová)(herečka Caroline Peters) přeložena na venkov do vesničky Hengasch.Se svými komickými kolegy je vděčná za každý případ, který se ve vesničce stane.
Herečka Caroline Peters se stala několikanásobnou držitelkou mnoha ocenění a to nejen díky svému podmanivému hlasu.
Náš rodinný a velmi oblíbený seriál Policie Hamburk (Notruf Hafenkante) běží tuším na Primě.
Díly jsou akční a mají spád. Ukazují nám Hamburk jako krásné a bezpečné přístavní město.Policisté jsou féroví, nikdy neklejí a problémy berou s nadhledem….ano je to jen seriál.
Ano a kdo si vzpomíná na advokáta Ingo Lenssena? Lensen a spol. (Lenßen & Partner) běžel taky na našich stanicích. Ty skutečné případy, kdy Ingo a jeho tým odhalil kde jakou nepravost. Také nám poodhalil zákoutí trestního systému v Německu, téměř každý zločinec dostal doživotí….co je na tom pravdy?
Kdo by ho nemiloval? Komisař Rex (Kommissar Rex) je rakouský seriál a Němcům přijde rakouská němčina přinejmenším srandovní. Což je pro Čechy výhodou, jelikož důraz některých hlásek se blíží němčině Čechů nebo ostatních rodilých Slovanů…
Rex a herec Tobias Moretti
- Existuje asi miliarda dalších německých nebo rakouských seriálů jako:
- Doktor z Hor (Der Bergdoktor)
- Deník doktorky (Doctor’s Diary )
- Medicopter 117
- Specialisté na vraždy (Die Cleveren)
- Berlín, Berlín -DOPORUČUJI !
- Vteřiny před vraždou (Countdown – Die Jagd beginnt)
- Siska
- Wolfův revír ( Wollfs Revier)
- Der Kriminalist
- Der Kommissar (černobílé)
- …..
Ovšem podotýkám, že tyto seriály jsem zde uvedla z čistě praktického hlediska, některé o kvalitě nemohou mluvit, ale pro náš účel to stačí.
Filmy:
Filmy režírované charismatickým hercem Tilem Schweigerem nikdy neomrzí. Jako Keinohrhasen, Barfuss, Wo ist Fred?…
Sám Schweiger je činným hercem, který zdobí nejen evropská plátna, ale vidět jsme ho mohli například v Hanebných Panchartech nebo Laře Croft….
Til Schweiger(*1963)
Opět můžu říct, že německých filmů je hromada, vypíšu tedy ty , na které si vzpomínám:
- Good Bye, Lenin!- hl. role Daniel Brühl (taky hrál v Hanebných Panchartech)
- Sophie Scholl – podle skutečné události. Také jako Sophie Scholl-Die letzten Tage
- Die Welle- ČSFD 82%
- Hilde- životopis německé zpěvačky Hildegard Knef
- Kriegerin – hl.role Alina Levshin , oceněna 2012
- 7 Zwerge (2 díly) – nejlepší komedie
- Velký sen- ČSFD 75%, podle skutečných událostí
- Das jüngste Gericht- Rakousko, hl. role Tobias Moretti (Komisař Rex)
- Filmy, kde se objeví Matthias Schweighöfer
- …
Matthias Schweighöfer (*1981)
A další a další, stačí si vybrat žánr…
Hudba:
Můj oblíbený oddíl. Lásku k němčině jsem začala vnímat již v mých 12-ti letech.A to tak, když mi taťka pustil německou skupinu Rammstein. Má neskonalá láska trvá dodnes. Mnozí si řeknou, jo, Rammsteiny fakt nemusím. Děláte chybu, nejen, že mají dnes už legendární písně, ale i texty jsou psané básníkem. Nejdůležitější užitek tkví ve zpěvu frontmana skupiny. Till Lindemann má nezaměnitelný hlas a hlavně jeho pěvecká image je postavena na velmi důrazné němčině, kterou se nemluví dokonce ani v Bavorsku. Tudíž rozumíte naprosto všemu, všímáte si vazeb se členem, s předložkami, se slovesy…Till ta slova vyslovuje tak důrazně a pěkně celé, že nepotřebujete ani překladač. Když ovšem posloucháte zpěvákův rozhovor, zjistíte, že mluví úplně normálně, jako každý Němec. Také doporučuji na procvičení odlučitelných předpon. Slovní zásoba se vám neskutečné obohatí, ostatní budou jen zírat, kde to berete. Například v písničce Stein um Stein je věta Mauere ich dich ein, zde víme, že sloveso einmauern znamená zazdít. Píseň Ohne dich vám krásně procvičí předložky se 4.pádem či množná čísla. A mnoho dalšího, ale jednu radu vám dám z fonetického hlediska se ta němčina v písních velmi podobá klasické české němčině s pěkným jadrným “r” a pěknými celými koncovkami….pro výslovnost raději ty rozhovory…:)
Kromě kvalitního zvuku, který jsem mohla naživo zažít při ostravském koncertě, se můžeme těšit i z toho, že kytarista Richard Kruspe si svou první kytaru koupil v Československu, víme, že zpěvák byl olympijský plavec, a nakonec zjišťujeme, že tito němečtí chlápci nejsou jen “banda vygumovaných, pomalovaných týpků”, ale fajn chlapíci se smyslem pro humor a inteligenci…dnes už kultovní kapela…
http://www.rammstein.de/de
Další velkou kapitolou v mém pubertálním životě byla skupina Tokio Hotel, kde platonická láska ke zpěváku Billu Kaulitzovi byla opravdu nepřekonatelná. Co se týče gramatického hlediska, tak bych řekla, že jsou protipól již zmíněných Rammsteinů. Polykání koncovek, hovorová němčina či nespisovné výrazy…ale zase, jakmile tato slova budete znám….budete víc cool:) Kdo by neznal hit Durch den Monsun, že…ano předložka se 4.pádem..:)
Neunundneunzig Luftballons, ihrem Weg zum Horizont…..Nena, přece!
Klasika, která neomrzí ani dnes. Třiapadesátiletá Gabriele Susanne Kerner neboli Nena řádí jako za mlada. Myslím, že trvalá a 80.léta prostě k tomu patří 🙂 Nejnovější album: Made in Germany
Německých hudebníků znám asi tisíc, takže stručně třeba se vám něco zalíbí:
- Není nad lidovky (Volksmusik)
- Luxuslärm
- Rosenstolz
- Die Ärzte
- Peter Heppner
- Yvonne Catterfeld
- Ich und Ich
- Silbermond
- Marlene Dietrich
- Hildegard Knef
- Falco (Rakousko)
- Herrenmagazin
- Bushido/Sido
- Maxim
- Glasperlenspiel
- Frida Gold
- Christina Stürmer—-dobrá výslovnost
- Sportfreunde Stiller
- Ina Müller
- Xavier Naidoo
- Johannes Oerding
- Deine Jugend–oblíbené
- Elif
- Bosse
- Unheilig
- Oomph!
- Beatrice Egli
- Cro
- Seed/Peter Fox
- Marta Jandová / Die Happy
Uvidíte, že němčina není jen ten tvrdý jazyk currywurstů a sauerkrautů..:) Stačí si vybrat žánr:)
Internetová televize Münster: http://www.youtube.com/channel/UC5w0jUE8i1nvJf2gPDZqKuQ
Easy German: http://www.youtube.com/playlist?list=PL3936178A38BB5F87
Další věc je číst knihy, doporučuji začít od pohádek či oddychového čtení….po Fausta v originále:)
Co je naprosto perfektní..? Rozhlasové hry. Například Sherlock Holmes nebo jiné romány. Herci musí mluvit srozumitelně a dobře artikulují.
Pro fajnšmekry:
Knihy psané ve švabachu (písmo z 80.let 15.stol.)
Švýcarská němčina neboli Schwiizerdütsch…..co k tomu dodat…asi jen Viel Spass:)
Poslouchání cizích rozhovorů také není od věci, čistě z intonačního hlediska:)
Pořady, tam se seznámíte i s německou uměleckou scénou: Wetten dass..?, NDR, Markus Lanz, Krömer-Late Night Show, Sarah Kuttner-Die Show, Quadriga, Typisch Deutsch….. zprávy, noviny….
Tak snad vám něco pomůže si němčinu zalíbit, přece jen to jsou sousedé….a ten evropský vliv…:)
Vaše T.