Tento článek byl zařazený do rubriky Archvív. Informace nejsou již aktuální!

Jak se asi bavili lidé ve starém Římě? Čemu se smáli, nebo co je trápilo? Odpovědi na tyhle otázky nehledejte v knihách. Přijďte se raději podívat 13. března na Filozofickou fakultu OU, kde studenti Masarykovy univerzity zahrají v rámci Dne s překladem divadelní představení Curculio aneb Darmojed. Jedná se o dva tisíce let starou komedii, která připomíná komedie mnohem mladších autorů – Shakespeara, Molièra nebo Goldoniho. Jejím autorem je ale starověký dramatik Titus Maccius Plautus a jeho komedie po dvou tisíciletích znovu ožívá díky čtyřem studentům, kteří ji přeložili z latinského originálu.
Komedii studenti MU představí na Dni s překladem 13. 3. v 16:30 v učebně E308.
V rámci Dne s překladem také zazní přednáška “Nechte si ty svoje fóra… teda fóry!” Úskalí překladu římské komedie, kde autoři překladu rozkryjí přístupy překladatelů k starověkým textům, aby zůstala zachována jejich živost i autenticita.
Láska, intriky a humor
Římský mladík Romantikus je bezhlavě zamilovaný do dívky Errotium, která je ovšem tak trochu otrokyně, a navíc prostitutka. Romantikus by Errotium rád z otroctví vykoupil, jenomže na to mu chybí peníze. Jeho vychytralý kumpán a příživník Darmojed však vymyslí lstivý plán.Divák bude svědkem mnoha peripetií, intrik a úskoků, aby se nakonec naplnila láska, oplzlý kuplíř Pornotékus byl potrestán a samolibý Gaius Omnibus Paco nalezl ztracenou sestru…

Stáhnout (PDF, 306KB)