Dva kurzy celoživotního vzdělávání připravila Filozofická fakulta Ostravské univerzity. Cílí na širokou veřejnost i stávající studující univerzity a nabízejí rozšíření kvalifikace v oblasti anglického jazyka. Frekventanti kurzu obdrží osvědčení o jeho absolvování.
Angličtina na pracovišti
Kurz Angličtina na pracovišti nabízí rozšíření kvalifikace o základní znalosti a dovednosti anglické firemní komunikace, a to především v oblasti marketingu a propagačního diskurzu, obchodního styku se zákazníky či dodavateli, i komunikace uvnitř firmy. Obsah a forma kurzu reflektují potřeby pracovního trhu a nároky kladené na zaměstnance z hlediska komunikačních dovedností v anglickém jazyce.
Skloubení takzvaných soft skills (například jazyková adaptabilita konkrétní komunikační situaci, flexibilita, kolaborace v týmech) a hard skills (jazyková kompetence na pokročilé úrovni, znalost odborné terminologie) je nedílnou součástí požadavků na řadu pracovních pozic nejen v oblasti administrativy, ale také HR, evropských institucí či státní správy. Osvojení si těchto dovedností zajišťuje absolventovi kurzu konkurenční výhodu na trhu práce. Obeznámenost studenů s principy institucionálního diskurzu a jejich aplikace v souvislosti s využitím nových medií a digitálního prostředí obecně je tedy jedním z cílů kurzu a také základním předpokladem pro efektivní fungování pracovního týmu.
Kombinace synchronní a asynchronní výuky představuje vhodnou příležitost jak pro stávající studující Ostravské univerzity, tak i pro plně zaměstnané osoby, které především ocení nižší podíl prezenčních setkání, jež jsou vykompenzována bohatými a různorodými asynchronními aktivitami v LMS Moodle.
Kurz je otevřen pro 10 účastníků se znalostí anglického jazyka na úrovni B2, kteří svoji dosavadní úroveň jazykové kompetence mohou posoudit podle sebehodnotící tabulky Evropského jazykového portfolia, dostupné na stránkách Rady Evropy.
Dovednosti pro profesní překlad
Kurz Dovednosti pro profesní překlad se zaměří na neliterární překlad z angličtiny do češtiny (pod vedením vyučujících – rodilých mluvčích českého jazyka) i z češtiny do angličtiny (pod vedením vyučujícího – rodilého mluvčího anglického jazyka), účastníci si osvojí znalosti a dovednosti potřebné pro překlad širokého spektra žánrů a naučí se používat překladatelské nástroje a technologie. Struktura a organizace kurzu vychází vstříc účastníkům studujícím při zaměstnání či během jiného prezenčního studia: v kurzu se střídá synchronní a asynchronní výuka s nižším podílem prezenčních setkání ve prospěch různorodých individuálních i týmových aktivit v LMS Moodle, kterým je možné věnovat potřebný čas a pozornost podle individuálních potřeb a osobního časového rozvrhu.
Kurz je otevřen pro 20 účastníků se znalostí anglického jazyka na úrovni B2, kteří svoji dosavadní úroveň jazykové kompetence mohou posoudit opět podle sebehodnotící tabulky Evropského jazykového portfolia.
Jak se přihlásit?
Pro přijetí do kurzu není pořádána přijímací zkouška. Zájemci budou přijímáni do naplnění kapacity kurzu – pořadí pro přijetí bude stanoveno podle data podání přihlášky.
Přihlášky jsou otevřeny od 2. prosince 2024 do 24. ledna 2025. Podávají se prostřednictvím webu Ostravské univerzity, kde zájemci naleznou také podrobnější informace o náplni kurzu, organizaci jeho výuky a ceně: