Jak se asi bavili lidé ve starém Římě? Čemu se smáli, nebo co je trápilo? Odpovědi na tyhle otázky nehledejte v knihách. Přijďte se raději podívat 13. března na Filozofickou fakultu OU, kde studenti Masarykovy univerzity zahrají v rámci Dne s překladem divadelní představení Curculio aneb Darmojed. Jedná se o dva tisíce let starou komedii, která připomíná komedie mnohem mladších autorů – Shakespeara, Molièra nebo Goldoniho. Jejím autorem je ale starověký dramatik Titus Maccius Plautus a jeho komedie po dvou tisíciletích znovu ožívá díky čtyřem studentům, kteří ji přeložili z latinského originálu.
Komedii studenti MU představí na Dni s překladem 13. 3. v 16:30 v učebně E308.
V rámci Dne s překladem také zazní přednáška “Nechte si ty svoje fóra… teda fóry!” Úskalí překladu římské komedie, kde autoři překladu rozkryjí přístupy překladatelů k starověkým textům, aby zůstala zachována jejich živost i autenticita.
Láska, intriky a humor
Římský mladík Romantikus je bezhlavě zamilovaný do dívky Errotium, která je ovšem tak trochu otrokyně, a navíc prostitutka. Romantikus by Errotium rád z otroctví vykoupil, jenomže na to mu chybí peníze. Jeho vychytralý kumpán a příživník Darmojed však vymyslí lstivý plán.Divák bude svědkem mnoha peripetií, intrik a úskoků, aby se nakonec naplnila láska, oplzlý kuplíř Pornotékus byl potrestán a samolibý Gaius Omnibus Paco nalezl ztracenou sestru…